Ming Chew Teo
- Chinese Linguistics
- Contact Linguistics
- Singapore English
- B.A., National University of Singapore
- M.A., National University of Singapore
- Ph.D., Stanford University
Crosslinguistic influence in Singapore English: Linguistic and social aspects. Under contract with Routledge.
Sun, Chaofen and Ming Chew Teo. 2017. “Temporally closed situations for the Chinese perfective LE.” Doing pragmatics interculturally: cognitive, philosophical, and sociopragmatic perspectives, Rachel Giova and Michael Haugh (eds.). Berlin: De Gruyter Mouton.
“Cross-linguistic influence between genetically unrelated languages: A synchronic study of ‘already’ in Colloquial Singapore English.” Journal of Pidgin and Creole Languages. Forthcoming.
“How language use shapes meaning: A case study of Singapore Southern Min loanword ‘balu’.” Journal of Chinese Linguistics43.2: 548-585. 2015.
“Transferability of semantic functions in contact-induced grammaticalization: The case of Singapore Colloquial English ‘one’.” Studies in Language38.4: 836-863. 2014.